Asiaing.com: Free eBooks, Free Magazines, Free Magazine Subscriptions

Tuesday
Feb 09th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home arrow eBook Categories arrow Literature arrow Folk Tales From Tibet

Folk Tales From Tibet

eBooks - Literature

Folk Tales From TibetTHIS is a collection of twenty-two tales and a few verses, madeduring the British expedition to Tibet in 1903-4, by the Secretary and Interpreter of the Mission to Lahsa.

Preface:

IN presenting these little stories to the public, it may perhaps be of interest if I describe how I came by them.

During two years spent in Tibet, at Gyantse, Lhasa, and elsewhere, I have made many friends amongst all classes of Tibetans-high and low, rich and poor-and have conversed with all sorts of persons upon all sorts of topics. In the course of my wanderings I learned that there exists amongst this fascinating and littleknown people a wealth of folk-lore, hitherto inaccessible to the outside world, and I made efforts to collect as many of their stories as I could.

For certain special reasons this quest proved more difficult than I had anticipated. In the first place, I found that many of the best known stories had been imported bodily from India or China, and possess but little of that local colouring which is one of the chief charmsof folk-lore. Secondly, some of the very best and most characteristic stories are unfit for publication in such a book as this. And, thirdly, human nature being much the same all the world over, it was not always possible to find a suitable raconteur in a suitable mood for story-telling. A story told by a nervous or reluctant narrator loses half its charm. A good story must be natural, and necessitates sympathy on the part both of teller and of hearer. Armed diplomatic missions and an official position, apart from all questions of difference of language and nationality, do not tend to elicit the ideal sentiments necessary for the establishment of complete mutual confidence.

But patience, and the growth of kindly feelings on both sides, helped me to some ext nt to overcome the shyness and reluctance of the simple folk who have supplied me with my material; and, as time went on, I was able to coax a story from many unlikely source.

 

Village headmen, monks, servants, local government officials, peasants, traders-these and many others have contributed to my store. Shyly and haltingly at starting, with many bashful apologies and disclaimers, the story-teller will begin his tale. But a Tibetan audience is one of the best imaginable, and their open sympathy and appreciation soon melt the frosts of reserve, and the words flow freely. Presently all sense of constraint is lost, and I have known a story interrupted for ten minutes at a time by the uncontrollable merriment aroused by some comic incident.

Some of the stories, then, I have been obliged, reluctantly enougy, to discard altogether for the present; others require further revision or elucidation. But the rest of my little store I give here, and with this one apology: that I have made no attempt to ornament or improve upon them. I have written them down just as I heard them, and have translated them, as accurately as I could, from the Tibetan idiom into ours. As to their origin or scientific bearing I say nothing, and put forward no theories. I leave the Tales to speak for themselves; but would invite, and shall cordially welcome, the criticisms and surmises of all students of folk-lore who are in a position to give an expert opinion upon such points, and to shed a light upon  obscure comers into which I have been unable to penetrate.

I have added to the stories a few verses taken at random from popular Tibetan love-songs, as a sample of the wealth of imagery and genuine poetic sentiment which is to be found amongst the inhabitants of this strange country. Owing to the extremely idiomatic form and severe compression of Tibetan metrical compositions, the translation of these songs into anything even distantly resembling poetry, without altogether destroying the characteristics of the original, presents peculiar difficulties; and I must crave indulgence for their crudeness and lack of artistic finish.

The pictures are the maiden effort at book illustration of a Tibetan artist, resident at Gyantse, and are, I fear, somewhat weak in details, as owing to my absence from Gyantse during the time they were in progress I was unable personally to superintend their execution. For the excellent photograph which appears as the frontispiece I am indebted to my friend and companion at Gyantse, Capt. R. Steen, of the Indian Medical Service.

In conclusion, I must express my grateful acknowledgmentsto Mr. Perceval Landon, to whose suggestion the collection and publication of these Tales, as well as their illustration by a native artist, is in a great measure due; and I must thank him, moreover, for many valuable hints and much kindly sympathy and assistance.

W. F. O'CONNOR, Capt.

Download Folk Tales From Tibet

GOOGLE BOOK, PDF format, 9.8MB, 199Pages, provided by E-Asia.

Folk Tales From Tibet
With Illustrations By A Tibetan Artist And Some Verses From Tibetan Love Songs

COllECTED AND TRANSLATED BY
Capt. W. F. O'Conner
Secretary and Interpreter of the Mission to Lhasa (1904)

HURST AND Blackett, LTD. 1906

Contents:

How the Hare Got his Lip Split;
The Story of the Tiger and the Man;
The Story of Good Faith;
The Story of the Two Neighbors;
The Story of the Cat and the Mice;
The Story of the Foolish Young Mussulman;
The Kyang, the Fox, the Wolf and the Hare;
The Frog and the Crow;
The Hare and the Lions;
The Sheep, the Lamb, the Wolf and the Hare;
The Story of How the Hare Made a Fool of the Wolf;
The Mouse's Three Children;
The Jackals and the Tiger;
The Story of the Three Thieves;
The Story of the Boy with the Deformed Head;
The Prince and the Ogre's Castle;
The Story of the Stone Lion;
The Story of the Lama's Servant;
The Country of the Mice;
The Story of the Tortoise and the Monkey;
The Story of Room Bacha and Baki;
The Story of the Home-Bred Boy;
Some Verses from Tibetan Love Songs. 
 

Comments (4)add comment

tsewang bhuti said:

tibet is not a part of china
October 29, 2009

tsewang bhuti said:

can someone send some tibetan idion i really need it?
October 29, 2009

dorjee said:

good stories, irrelavant comment
May 07, 2009

haomann said:

thank you for your literature from tibet. tibet is a part of china,
December 09, 2008

Write comment
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
smaller | bigger

busy
 
< Prev   Next >

Subscribe

 Subscribe to the RSS feed. 

Email Subscription

Lots of FREE books & magazines delivered directly to your e-mail inbox!

Enter your email address:

eBooks, free eBooks
WebAsiaing.com