|
Ling long women's magazine (Shanghai, 1931-1937)
Ling long women's magazine, published in Shanghai from 1931 to 1937,
was popular during a time of dramatic material, social, and political
change in China. Today, the magazine offers researchers a unique
glimpse into women's lives in Republican-era (1911-49) Shanghai.
This site features Columbia University's collection of Ling long
magazine, one of the most complete holdings outside China.
Columbia University Official Site
Every female student had an issue of Ling long magazine in hand during the 1930s. On the one hand, Ling long
imparted the beauty secrets of movie stars, and on the other hand
instructed "beautified" and "made up" girls how to keep close guard
against the attacks of men, because all men harbor bad intentions. True
dating is dangerous, but marriage is even more dangerous, because
marriage is the tomb of dating.
Female Shanghai author Zhang Ailing,
"Talking About Women" (1944)
Between 1931 and 1937, the Sanhe publishing company, located on Nanjing Road in Shanghai, published Ling long magazine, which they called Linloon
magazine in English. This pocket-sized weekly stood only 13 centimeters
high. According to the first issue, the magazine cost seven fen (7/100ths) of a foreign ounce of silver or 21 copper coins and an extra two fen
(2/100ths) of a foreign ounce of silver in other cities. Mr. Lin Zecang
was the main backer of the magazine. The editorial board included Mr.
Zhou Shexun (entertainment), Ms. Chen Zhenling (women's features), and
Mr. Lin Zemin (photography). Both men and women contributed photographs
and articles, though the majority of articles appear to have been
written by women as indicated by the title nushi (lady) placed next to their name.
The goal of the magazine was "to promote the exquisite life of women, and encourage lofty entertainment
in society." The magazine was divided into two parts, indicated by the
front and back covers. The front cover usually featured a photograph of
a woman who represented the magazine's ideal of the modern woman, while
content on the back cover was usually related to the cinema. The
magazine was read in both directions. The articles that read from front
to back were usually more instructional and related to women's issues.
Articles and photographs that read from the back cover were often
concerned with entertainment or unusual feature stories.
The word ling long
(elegant and fine) has an etymology that reaches back to a collection
of onomatopoetic words from the Ming dynasty (1368–1644) signifying the
sounds of pieces of jade clinking together.1 The classical meaning of ling longLing long magazine redefined this word to mean modern female style. Just like the onomatopoetic sound of the word ling long,
articles and photographs on the magazine's pages reverberated like
clinking jade. Although certain columns on movies, child-rearing, and
legal advice appeared with some regularity, the magazine did not
maintain a standard format, and articles often contradicted one
another. For example, one article might have showcased the latest
movies from Hollywood, while another article attempted to drum up
xenophobic patriotism. These different viewpoints came together like
clinking pieces of jade in the cacophony that was Ling long also connoted delicate female handiwork. The editors of magazine.
1 Craig Clunas, Superfluous Things (Urbana: University of Illinois Press, 1991), 85.
From Official Site
|